Zazaca Ders 44

44Ez eşkena şira. / Ben gidebilirim.

edebilmek/yapabilmek: şayene, eşkayene, şe kerdene, besekerdene

Şimdiki/geniş zamandaki kullanımı: eşkayene’ şimdiki zamana göre çekimlenir yüklemdeki fiil de gelecek zamana göre çekimlenir.

Ez eşkena.

Ti eşkenî. (n)

Ti eşkena. (m)

O eşkeno.

A eşkena.

Ma eşkenê.

Şima eşkenê.

Ê eşkenê.

Ez eşkena bikera. (Ben yapabilirim.) cümlesini incelersek;

‘eşkayene’ fiili şimdiki zamanda özneye göre çekimlenmiştir ‘kerdene’ fiili ise gelecek zamanda yine özneye göre çekimlenmiş ve önüne ‘bi’ önekini almıştır. Cümlede nesne varsa şimdiki zamandaki kurallara tabidir.

Nimuneyî:

Lezgîn eşkeno futbol kay bikero. (Lezgin futbol oynayabiliyor.)

Helîne eşkena nanî bipewja. (Helin yemek pişirebiliyor.)

Ez eşkena awa sûsî biwera. (Ben meyan şerbeti içebiliyorum.)

Ti eşkenî mi ra bivajî? (Bana söyleyebilir misin?)

Ti eşkena koçike bide mi? (Bana kaşığı verebilir misin?)

Ez eşkena asnawe bikera. (Ben yüzebilirim.)

Ma eşkenê gedeyan biberê. (Biz çocukları götürebiliriz.)

Welat eşkeno texteyî bişikno. (Velat tahtayı kırabilir.)

Rojda eşkena erebe birama. (Rojda araba sürebilir.)

Ti eşkena şîîre binusa. (Sen şiir yazabiliyorsun.)

O eşkeno bivîno. (O görebilir.)

Gulîzare eşkena bêra? (Gülizar gelebilir mi?)

O eşkeno şiro./şoro. (O gidebilir.)

A eşkena bîyara. (O getirebilir.)

Ti eşkenî çenteyî bîyarî? (Çantayı getirebilir misin?)

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir